Iniciando tu carrera en una agencia de traducción

Iniciando tu carrera en una agencia de traducción

Tabla de contenidos

Cuando inicias tu vida laboral como traductor, es una idea excelente foguearse en una agencia de traducción. Muchos conocidos pueden alegar que son un desastre, o que pagan por debajo de tus aspiraciones.

De igual manera, debe de considerar que al iniciar, y para poder adquirir experiencia, es ideal que exista un puente entre los clientes y tu servicio.

Ese puente que comunica a los clientes contigo es la agencia de traducción. No siempre van a cancelar de manera inmediata, y quizás no son los que ofrezcan mejor pago, pero son una opción para los principiantes.

Al momento de buscar empleo en alguna de las agencias de traducción, lee algunas recomendaciones que tenemos para ti, y te orientaran en la tarea de elegir la mejor.

 

Bueno por conocer

Las agencias de traducción más grandes, y por ende muy conocidas, no son siempre la mejor opción.

El disfrutar de prestigio, es un asunto positivo, pero a la hora de emplearse con ellos, siempre tendrás la sensación de que si te vas, simplemente habrá muchos que deseen tu lugar.

Esta posibilidad de no ser tan valorado, da un poco de desánimo al momento de trabajar para ellos.

 

Trato indirecto

Cuando te empleas con una agencia de traducción, los proyectos te llegarán de la mano de un superior, no de la mano del cliente.

Este trato indirecto puede traer consecuencias e inexactitudes. En la medida en que la agencia de traducción sea más pequeña, tendrás más posibilidades de tratar directamente con cada cliente y entender mejor sus aspiraciones con el proyecto.

 

Lo más básico

Al momento de iniciar tu carrera, siempre obtendrás los proyectos más sencillos. Esos son los que demostraran tu capacidad, técnica y forma de trabajo.

No tengas ningún remilgo para aceptar trabajos sencillos, recuerda, tus jefes tienen que comprobar tu talento para depositar en ti proyectos más complejos.

Solo comenzando desde lo más básico, obtendrás una vasta experiencia.

 

Proporcionan los clientes

Obtener clientes, cuando estás iniciando tu profesión, no es un trabajo sencillo. Aceptar las condiciones de trabajo que una agencia de traducción te da, aunque puedan parecer un poco leoninas, será siempre a cambio de darte a conocer.

Recuerda que buscar clientes, que confíen en ti y además negociar los costos, es parte del trabajo que te ahorra al trabajar para la agencia.

 

Buscar información

Antes de tomar la decisión de aceptar la propuesta de trabajo en una agencia determinada, es prudente buscar información acerca de su reputación y presencia en el mundo de la traducción.

Estudiar a tu futura fuente de trabajo, te prepara para acercarte a su funcionamiento y tipo de proyectos que aceptan.

Puedes preguntar a colegas y profesores que hayan trabajado para ellos, o buscar información en la red.

Si no encuentras referencias del trabajo que ofrecen, tampoco debes rechazar el empleo, solo que debes ir con prudencia, conociendo paso a paso el trabajo, e intentando dar lo mejor de ti en cada proyecto.

Después de leer todas estas recomendaciones, toma la mejor decisión, y recuerda que en el mismo momento de iniciar tu desempeño profesional, debes destacar con un trabajo eficiente y prolijo en todos sus detalles.

Call Now Button