Notícias del blog

Traducción Jurada ayer y hoy

Traducción Jurada ayer y hoy

Desde la antigüedad, con la expansión del Imperio Romano y el incremento vertiginoso de la actividad comercial, comenzó a ser necesario llevar en las comitivas a personas que hablen varias lenguas extranjeras, para facilitar las comunicaciones. Ya en la era moderna, pero mucho antes de la expansión de la tecnología digital que ha permitido que

Leer más
validez de las traducciones juradas

Validez de las Traducciones Juradas

La mayor parte de las naciones permiten las Traducciones Juradas como válidas. Empero todo es dependiente de las normas de cada territorio.  Si el territorio de destino es signatario del Pacto de La Haya, la traducción solo debería ser apostillada en el Ministerio del Exterior. Si no forma parte del pacto, va a ser primordial

Leer más
mitos sobre las traducciones juradas

Mitos sobre las Traducciones Juradas

En torno de las Traducciones Juradas, continuamente se han concebido ideas erradas, varios clientes consideran que son difíciles de hacer, costosas, que es difícil contratar un Traductor Jurado, que si la traducción va a ser aceptada por el organismo que la necesita y tantas otras, que deseamos despejar los mitos más frecuentes.   Los Traductores

Leer más
la dificultad de la traducción jurada

La dificultad de la Traducción Jurada

No se trata sólo de traducir un escrito; una Traducción Jurada del lenguaje original a la lengua de la nación de destino, debería manifestar fielmente lo cual plantea el archivo original para ser presentado frente a entidades que lo requieran, sin correr el peligro de ser rechazado. Para hacer una Traducción Jurada, no únicamente se

Leer más
cosas que no sabias de la traducción jurada

Cosas que no sabías de la Traducción Jurada

Quizás pienses que una Traducción Jurada tiene varios misterios que solo quienes trabajan en el sector tienen la posibilidad de comprender. La verdad es que no es tan complicado, solo necesitas desentrañar las propiedades “ocultas” para que  sepas lo cual debes buscar una vez que se te presente la necesidad de una traducción jurada de

Leer más
consejos sobre la traducción jurada

Consejos sobre la Traducción Jurada

Actualmente, por medio de todo el mundo cada vez más globalizado se otorgan más intercambios; sean expertos, académicos, de negocios y hasta parientes la Traducción Jurada es cada vez más requerida y elemental. Para conocer más a hondura de qué se trata, dichos tips que te daremos, no los vas a descubrir en ningún tutorial.

Leer más
traducción jurada ha sido tan fundamental

¿Por qué la Traducción Jurada ha sido tan fundamental hasta ahora?

En la antigüedad, la extensión del Imperio Romano y la creciente actividad comercial hizo primordial llevar en las comitivas a personas que hablaban lenguas extranjeras. Siglos después, la ahora llamada Traducción Jurada no pierde vigencia y seguirá siendo todos los días más relevante una vez que nuestra aldea universal levanta fronteras.   Importancia de la

Leer más
traduccion simple traduccion tecnica o traduccion jurada

¿Traducción simple, traducción técnica o traducción jurada?

Poseemos documentos importantes como los certificados de nacimiento o defunción, títulos, un registro de empresa.  Todos estos son ejemplos de documentos que requieren con obligatoriedad la traducción juradas si deseas hacer valer sus contenidos ante algún organismo del Estado y están elaborados en una lengua diferente de la española. En estos casos la traducción ha

Leer más
traducciones juradas o simples

Traducciones juradas o simples. Conceptos básicos

Los documentos que requieren contar con validez oficial ante cualquier organismo del estado y que estén escritos en un idioma extranjero necesitan de un traductor jurado. En este sentido, un documento dirigido de una empresa a otra, si están escritos en diferentes lenguas, su traducción puede encomendarse a un traductor simple. Si se trata de

Leer más
Call Now Button